Romances romances in china dating love sexlessdating com

Rated 4.7/5 based on 605 customer reviews

So why not go where you can much more easily find the right lady for you. A few decades ago it was a tiny village, but now it's the most beautiful and modern City in China, Shenzhen.

Here are 4 reasons to join the romance tour to Shenzhen China.

调情 (tiáoqíng): to flirt 泡妞 (pàoniū): to pick up girls; to flirt with, hit on, or hook up with girls 辣妹 (làmèi): hot chick; sexy girl (literally, “spicy little sister”) 帅哥 (shuàigē): hunk; handsome guy (often used to address a man in a flattering way) 倍儿棒 (bèir bàng): northern Chinese slang for “really awesome”; one common use of this expression is to describe someone’s body 花瓶 (huāpíng): a beautiful person who is not intelligent, capable, or talented; eye candy (literally, “flower vase”) 绣花枕头 (xiùhuā zhěntou): synonym for 花瓶; someone (or something) beautiful but useless (literally, “embroidered pillow”) 撒娇 (sǎjiāo): [of females] to act like a spoiled child, speaking in the voice of a little girl, whining, pouting, acting clingy and dependent; such behavior on the part of a woman to her boyfriend or husband is considered charming in Chinese culture 女人小坏,男人疼爱 (nǚrén xiǎohuài, nánrén téng’ài): “If a woman behaves mischievously (more literally, “is a little bit bad” or “does little bad things”), a man will love her dearly.” 老牛吃嫩草 (lǎoniú chī nèncǎo): a relationship between two people with a large age gap (literally, “old cow eating tender grass”) 装嫩 (zhuāng nèn): to “pretend to be tender”; to act, speak, and/or dress much younger than one’s actual age 花 (huā): an adjective used to describe a player; horny, womanizing 花心 (huāxīn): to be fickle in love; to have a tendency to be unfaithful 花花公子 (huāhuā gōngzi): playboy; “player,” often one who dresses up like a dandy (literally, “flower prince”) 麦芽糖女人 (màiyátáng nǚrén): clingy, possessive woman (literally, “malt sugar woman,” as malt sugar is sticky) 约会 (yuēhuì): to have a date [with someone]; to make an appointment [with someone]; also, a date or appointment (noun) 网恋 (wǎngliàn): Internet dating AA制 (AA zhì): “going Dutch”; each person paying his or her share (often used as just “AA” in sentences, e.g.Reason 1: "Shenzhen Women" The first reason is the most important reason. Chinese women, in contrast with many girls in the Western world, are simply affectionate, easy-going, and faithful.Only these 3 words are simple enough to define these lovely women!You are strongly recommended to state clearly the exact time of the call in your invitation mail. If you cannot get through, please check the following reasons: A) You cannot access the Love Call center.The center number is located in Hong Kong, of which the country code is 852, so the China country code (86) is not required.

Leave a Reply